Поможет ли сборной России сицилийский слон?
Антон Соломин
Комментарии
Рассказ о Катании — городе на Сицилии, где завтра стартует заключительная часть предварительного турнира Гран-при.

Сицилия — сказочное, волшебное место. Наверное, самый необычный из всех итальянских регионов. И уж точно самый жаркий.

Оказаться здесь сейчас был бы не прочь едва ли не каждый житель средней полосы России, где нынче не лето, а сплошное расстройство. То ли дело здесь, на побережье древнего Ионического моря! На всю неделю, что проведёт здесь российская делегация, прогноз погоды одинаковый: ясно, солнечно, днём от 30 до 33 градусов, ночью — не ниже 20. Температура воды в полдень — 26 градусов, а к вечеру — ещё теплее. Ну разве не сказка?

Фото: Антон Соломин

Однако не спешите завидовать волейболисткам нашей сборной. Для них 30-градусная жара — не повод понежиться на солнышке, а сплошная пытка. Сегодня на утренней тренировке в 4-тысячном зале PalaCatania, где пройдут игры итальянского этапа, было даже душнее, чем на улице. В таких условиях даже просто сидеть тяжело — а попробуйте ещё и потренироваться!

Фото: Антон Соломин

Любоваться здешними красотами девушкам тоже некогда: делу время, а потехе час. Да и отель, где разместились все четыре команды, расположен не в самой Катании, а в её пригороде со звучным названием Ачи Кастелло, в тихой и приятной курортной зоне с видом на море. В общем, познакомиться со вторым по величине городом на Сицилии (и 10-м в Италии) россиянки могут разве что из окна автобуса. Или с помощью этой заметки.

Как ни покажется кому-то странным, название города Катания не имеет никакого отношения к главному герою культового итальянского сериала «Спрут» комиссару Каттани, посвятившему жизнь борьбе с сицилийской мафией. На языке древних сикулов, которые населяли восточную часть острова и впоследствии дали ему название, слово «катане» означает «жернов» или «скальпель». Сравните с японским «катана» — названием самурайского меча. Наверняка в VIII веке до нашей эры, ещё до пришествия сюда сначала античных греков, а затем не менее древних римлян, и задолго до рождения Александра Невского, сикулы поговаривали: «Кто с катаной к нам придёт, тот от катаны и погибнет».

Нынче времена на Сицилии более мирные, а потому если кому и суждено «погибнуть» на этой неделе в Катании, то не от меча, а от мяча. Волейбольного. Из четырёх команд, приехавших сюда, место в финальном раунде пока забронировала только Бразилия. Сборным России и Италии для поездки в США, скорее всего, хватит по одной победе из трёх возможных. А вот бельгийкам нужно не только самим обыгрывать всех троих соперников, но и надеяться на осечки конкурентов в других матчах. Так что шансов на «гибель от мяча» больше всего именно у них.

Столь устрашающее название Катании объясняется крайне легко. Город расположен у подножия Этны — крупнейшего действующего вулкана Европы, возвышающегося на 3329 метров над морем. Неудивительно, что местным жителям не приходится мечтать о песчаных пляжах — побережье здесь усыпано огромными черными камнями — обломками вулканической магмы. Нырять в море прямо с этих своеобразных скал слишком опасно, поэтому вдоль побережья для туристов оборудованы сотни небольших «стартовых площадок» со спускающимися прямо в воду лестницами.

Фото: Антон Соломин

Из-за многочисленных извержений Этны многие древние постройки почти трёхтысячелетнего города нынче погребены под слоями магмы. Но некоторые из них удаётся откопать — как, например, античный амфитеатр.

Фото: Антон Соломин

А главным символом Катании, который даже изображён на гербе города, является слон, высеченный из всё той же черной вулканической породы и заключённый в композицию с древнеегипетским обелиском и фонтаном на центральной площади города. Она, кстати, как и во многих других населённых пунктах Италии (самый известный из которых — Милан) — носит незамысловатое название Соборной, или Пьяцца Дуомо.

Здесь же суперзвезда футбольных «Барселоны» и сборной Аргентины Лионель Месси приглашает туристов, среди которых немало русских, на обзорную автобусную экскурсию.

Фото: Антон Соломин

Среди раскопок есть греко-римский амфитеатр, термальные бани, акведук. Но наибольшее внимание приезжих привлекают тот самый фонтан со слоником и Дуомо, построенный ещё в XI веке и восстановленный после извержения Этны 1693 года. Кстати, самого страшного за всю историю — город едва не постигла та же участь, что и Помпеи.

Перед нынешним фасадом собора в стиле барокко паркуют свои кареты и лимузины молодожёны, которых в Катании не счесть! Огромное (особенно для вторника) количество бракосочетаний стало чуть ли не главным впечатлением вашего корреспондента от первого дня на Сицилии. Но когда я поделился недоумением с другом: «Откуда столько свадеб в рабочий день?» — получил ответ: «Старина, спокойно. У сицилийцев не бывает рабочих дней».

Фото: Антон Соломин

В самом деле, когда прогуливаешься по главной улице города Виа Этнеа и видишь вдали исполинский вулкан, имя которого она носит, сразу понимаешь всю мелочность мирской суеты. А из-за жары и атмосферы всеобщего благоденствия складывается такое ощущение, что работать всю эту неделю в Катании предстоит только волейбольным командам. В 2010 году мужская сборная России проводила здесь матчи второго группового раунда чемпионата мира — и успешно его преодолела. Хочется надеяться, что магматический слоник, стоящий на Пьяцца Дуомо и призванный защищать город от всяческих невзгод, принесёт удачу и нашим волейболисткам.

Комментарии