Показать ещё Все новости
Мутко: необходимо понять, корректно ли перевели фразу Тарпищева
Комментарии

Министр спорта России Виталий Мутко поделился своим отношением к решению WТА об отстранении президента Федерации тенниса России (ФТР) Шамиля Тарпищева на один год за шутку в адрес американских сестёр Винус и Серены Уильямс.

«Решение WTA — неприятный факт. Надо понимать, что Шамиль Анвярович в теннисе куда более авторитетный человек, чем мы с вами вместе взятые. Если уж его отстранили, то посчитали повод серьёзным. Я сожалею о случившемся. Однако подчеркну, перед тем, как произносить любые высказывания, надо думать. Вопросы этики, уважения, солидарности сейчас во всех видах спорта выходят на первый план. Сейчас к ним добавились темы расизма и насилия на спортивных событиях. От МОК идут жёсткие рекомендации.

Раз такое решение уже принято, то, наверное, стоит попробовать добиться смягчения наказания. Есть дисциплинарный регламент, и раз Тарпищева отстранили, то наверняка есть и процедура апелляции. Ему надо этим правом воспользоваться. Необходимо понять, был ли корректным перевод фразы Шамиля Анвяровича, в каком контексте она прозвучала. Я сам с ним в ближайшее время поговорю. Не думаю, что WТА пытается что-то раздуть. Тарпищев — уважаемая фигура, член МОК. Влиятельный человек в самой WTA. Для решения об отстранении нужны веские основания», — приводит слова Мутко ТАСС.

Комментарии