— Насколько тяжёлым для вас получился предыдущий сезон?
— Прошлый сезон был самым тяжёлым в моей карьере, как с моральной, так и с физической точки зрения. Сказалось большое количество дистанций, постоянная смена климата, и домой по окончании сезона я уже приехала без сил.
— Уже чувствуете на себе предолимпийский ажиотаж?
— Конечно, это самые великие соревнования в карьере каждого спортсмена, но я стараюсь на Олимпиаде не зацикливаться, ведь с точки зрения подготовки это такие же соревнования, как и чемпионат мира. Там выступают те же самые люди, поэтому нужно просто готовиться и лишний раз не задумываться об этом и делать то, что от меня зависит.
Конечно, это самые великие соревнования в карьере каждого спортсмена, но я стараюсь на Олимпиаде не зацикливаться, ведь с точки зрения подготовки это такие же соревнования, как и чемпионат мира. Там выступают те же самые люди, поэтому нужно просто готовиться и лишний раз не задумываться об этом и делать то, что от меня зависит.
— Вы много говорили о плюсах тренировок в Америке, а что можете сказать про минусы?
— Пока минусов я не выявила, вижу только положительные стороны. Сейчас уже жду не дождусь, когда поеду туда снова. Очень соскучилась. Там очень спокойно готовиться и можно сосредоточиться исключительно на плавании, в то время как здесь всё время всплывают какие-то проблемы.
— Тренировки сильно отличаются от российских?
— Отличаются. Там очень серьёзные нагрузки, но после тяжёлых тренировок обязательно используются какие-то весёлые, игровые упражнения. Это помогает нам разгрузиться эмоционально, а в большой компании и вовсе не чувствуешь моральной усталости.
— После того как на чемпионате мира вы сумели обойти Сони и Харди на дистанции 50 метров, что-то изменилось в ваших отношениях?
— Я ещё пока не была в Америке, но не думаю, что что-то изменится. Они очень хорошие и дружелюбные девчонки, и не думаю, что будут испытывать ко мне что-то плохое.
— Согласны с тем, что в Америке у спортсменов больше самостоятельности, а тренеры дают лишь общие установки?
— Да, хотя на первом занятии наш тренер Дэвид Сало сказал: «Я не заставляю вас выполнять мои установки, и вы можете в любой момент покинуть зал, но если уж вы обратились ко мне, то должны выполнять то, что я говорю». Несмотря на то что у него тренируется очень много народу, он каждому уделяет массу внимания. Когда я приехала, удивилась, сколько внимания он уделял моей технике и как подробно её разбирал.
— Как ваши успехи в английском?
— Пока мне ещё тяжело преодолеть разговорный барьер, но понимать язык я стала уже лучше. Надеюсь, что в предстоящем сезоне смогу свободно говорить по-английски. Теперь я буду снимать жильё с местными девчонками и, общаясь с ними, надеюсь подтянуть язык.
— А с Майклом Фелпсом здесь не разговаривали на его родном языке?
— Нет ещё, я его даже пока не видела. Конечно, для какого-то серьёзного разговора мой английский ещё не так хорош, но при встрече поздороваться с ним смогу.
В начале сезона мне необходимо простартоваться на коротких дистанциях, чтобы легче войти в соревновательный ритм. Здесь я буду стартовать только во второй день на дистанции 50 м брассом и 100 м комплексным плаванием. Также на короткой воде планирую выступить на чемпионате Европы и Кубке Сальникова.
— Вы сказали о тяжёлом прошлом сезоне, а почему тогда решили выступать здесь?
— В начале сезона мне необходимо простартоваться на коротких дистанциях, чтобы легче войти в соревновательный ритм. Здесь я буду стартовать только во второй день на дистанции 50 м брассом и 100 м комплексным плаванием. Также на короткой воде планирую выступить на чемпионате Европы и Кубке Сальникова.
— Соревнования в комплексе вы используете в тренировочных целях или планируете выступить в нём и на Олимпиаде?
— Да, постараюсь отобраться и на Олимпиаду в комплексе. У меня в этом стиле неплохие результаты последнее время, а главное, нравится он мне. Конечно, о медалях мечтать пока рано, но попадание в финал на Олимпиаде на 200 м комплексом было бы для меня отличным результатом. Я давно мечтала попробовать комплексное плавание, ещё с детства, но такая возможность появилась только в Америке, где спортсмены готовы плыть много дистанций, буквально все подряд.
— После чемпионата мира Ирина Вятчанина сказала, что Сало больше взял от вашей техники и передал Ребекке Сони, чем принёс пользы лично вам. Вас эти слова не навели на мысль, что он использует вас как спарринг-партнёра для американок?
— Нет. Помимо меня у этого тренера занимаются множество спортсменов со всего мира: из Китая, Туниса, Италии, Франции, Японии и других стран. Поэтому мне даже не хочется комментировать такие заявления. Было бы глупо со стороны всех этих спортсменов тренироваться с наставником, который бы тянул только своих соотечественников.
— Большое количество спортсменов не мешает индивидуальному подходу?
— Наоборот, это даёт только плюсы, потому что, когда ты тренируешься один или в маленькой группе, тебе быстро становится скучно и не с кем соперничать. Тренироваться в России мне не хочется совсем. Здесь я не могу даже заставить себя прыгнуть в воду, а там я сама прихожу на тренировку, и меня не надо никому подгонять.