Международный олимпийский комитет запретил журналистам, которые будут работать на Олимпийских играх в Париже, называть трансгендеров* биологическими мужчинами и женщинами.
В новом 33-страничном документе Международный олимпийский комитет предостерёг средства массовой информации от использования таких терминов, как «рождённый мужчина», «рождённая женщина», «биологически мужчина» и «биологически женщина», которые, по их мнению, являются «проблемным языком».
МОК также призывал прессу избегать «смены пола», «послеоперационных операций» и «транссексуалов»*. Они заявили, что эти фразы «могут быть бесчеловечными и неточными» при описании трансгендерных* спортсменов и спортсменов с вариациями пола.
Организация объяснила, что лучше всегда подчёркивать фактический пол человека, а не тот, который зарегистрирован у него в свидетельстве о рождении.
*ЛГБТ к которым относятся трансгендреные персоны — запрещённая в России организация.