Директор «Йокерита» по международному сотрудничеству Роман Рябков заявил, что слова главного тренера Юкки Ялонена о судействе в КХЛ после матча с нижнекамским «Нефтехимиком» (2:3 Б) были грубо искажены.
Напомним, после игры на сайте нижнекамского клуба появились слова Ялонена с пресс-конференции: «Сегодня просто смешно было посмотреть, как судейство работало. Мы уже 12 матчей провели. Ужас, что такие судьи ещё работают в КХЛ».
«По окончании матча «Нефтехимик» — «Йокерит», во время пресс-конференции Ялонен высказался по поводу судейства конкретно в этом матче, а не лиги в целом. Из-за ошибки переводчика тон и суть послания были грубо искажены. Корректный перевод слов Ялонена на пресс-конференции матча с «Нефтехимиком» выглядит следующим образом: «Судейство сегодня было значительно хуже по сравнению с прошедшими играми этого сезона. До этого матча судейство было хорошим, но сегодня я не знал, плакать или смеяться», — цитирует Рябкова «Р-Спорт».
Также по итогам матча с «Нефтехимиком» представители финского клуба отправили в КХЛ на рассмотрение 13 спорных на их взгляд решений арбитра.