Янкаускас: моя будущая должность — тренер, а не тренер-переводчик
Комментарии

Нападающий воронежского «Факела» Эдгарас Янкаускас рассказал, чем будет заниматься в «Локомотиве», в который его пригласил новый главный тренер железнодорожников Жозе Косейру.

«Хочу подчеркнуть, что моя будущая должность в „Локомотиве“ — тренер, а не тренер-переводчик. Переводчик у Косейру уже есть. А меня он пригласил как человека, которому доверяет, которого знает, а знание языка — это дополнительный плюс. С моей помощью Жозе сможет доводить до игроков более корректно какие-то чисто футбольные мысли, ведь футбольная терминология слишком специфична для обычного перевода. А так — я никогда не пошёл бы в помощники только для того, чтобы переводить пред- или послематчевые интервью главного тренера, мне это не надо, и я не вижу себя в этом. Так что моя должность в „Локомотиве“ — второй тренер, нас там будет четыре или пять, и все — вторые, по сути», — цитирует литовца Sovsport.ru.

Комментарии