Главный тренер «Маккаби» (Тель-Авив) Шота Арвеладзе переводил сам себя на пресс-конференции перед матчем с питерским «Зенитом», который состоится сегодня, 15 сентября, в Израиле. Официальный переводчик испытывал проблемы с переводом на русский язык, и Арвеладзе пришёл к нему на помощь.
На вопрос «Поменяет ли «Маккаби» игровую схему?», заданный по-английски, Шота ответил на этом же языке, затем спросил переводчика, не нужна ли ему помощь, и ещё раз повторил свой ответ, но уже по-русски. «Мы всегда играли по одной схеме, могли поменять пару игроков, но схему — никогда. Постараемся сделать то же самое завтра», — сообщает «Спорт-экспресс».