10 слов, которые вам нельзя говорить при Черчесове
Полина Куимова
Комментарии
Особый язык главного тренера сборной России.

«Контрольные матчи»

Сразу же после назначения на пост главного тренера сборной России Станислав Черчесов предупредил журналистов: матчи у национальной команды при подготовке к чемпионату мира будут исключительно контрольные, а не товарищеские.

— Товарищеских матчей у нас не будет. Только контрольные, тестовые, но никак не товарищеские. Понимаете разницу?

Мы сначала не понимали. Но Станислав Саламович так часто нам это повторял, что через какое-то время журналисты машинально начали называть все матчи сборной контрольными.

«Трудности» или «вопросы»

Слова «проблема» для главного тренера сборной России не существует. Журналистов он тоже неоднократно просил его не использовать в своих вопросах.

Первый раз – после матча с Коста-Рикой, в котором Россия уступила со счётом 3:4.

— Слово «проблемы» уберите из лексикона.

После неудачного для сборной России матча с Бразилией (0:3) Станислав Саламович ещё раз напомнил, что такое слово неуместно по отношению к национальной команде:

— Проблем у нас нет. Слово, пожалуйста, уберите из лексикона. Есть трудности, которые надо решать. Они бывают лёгкие, бывают трудные. У нас – рабочие.

Повторять о том, что проблем у сборной нет, пришлось даже после матчей чемпионата мира. Например, обыграв Египет, Черчесов выпалил:

— У нас в лексиконе нет слова «проблемы», есть вопросы. Надо было хорошо подготовиться к официальным матчам, и нам это удалось.

«Если»

Ещё одно нелюбимое слово Станислава Саламовича. Об этом он сказал в интервью «Р-спорту», которое вышло в день его 55-летия:

– А если бы могли попросить выполнить любое своё желание?
– Не люблю слово «если». Я нормальный человек. Попросил бы здоровья всем близким.

«Недочёты» или «просчёты»

На одной из пресс-конференций в сентябре 2016-го у главного тренера сборной спросили про ошибки Ильи Кутепова в матче с «Уфой».

— Вы считаете, что это ошибка? По-моему, недочёт. Или просчёт.

После чемпионата мира в одном из интервью он снова поправил журналиста:

— Уже говорил: ошибок мы вообще не делали, потому что это первый чемпионат мира. Были недочёты.

«Заключительный»

За день до старта чемпионата мира состоялась пресс-конференция, в ходе которой на вопросы журналистов отвечали Черчесов и Александр Самедов. На ней присутствовало много иностранных журналистов, один из которых сумел отличиться.

— Последний вопрос… — начал польский коллега.
Заключительный. Не дай бог последний, — поправил его тут же Черчесов.

«Перелопатить внутри»

После поражения от Уругвая на чемпионате мира Черчесов поправил сам себя:

— Психологически команда достаточно сильна, чтобы пережить это поражение. Нет, пережить – это неправильное слово. Воспринять – тоже. Перелопатить внутри и сделать определённые выводы.

«Способности»

О том, что слово «талант» Станислав Саламович не приемлет, он рассказал на форуме «Территория бизнеса» в августе 2018-го. Вместо него он предпочитает говорить «способности».

— Да, в футбол приходят дети с талантами. Но я слово «талант» не люблю. Я всё время говорю: способности. Главный талант – умение работать, это самое важное. Но и трудоголизм должен быть здоровым.

«Изменения в составе»

Станиславу Саламовичу не нравится слово «ротация» — об этом он заявил перед матчем со сборной Турции в рамках Лиги наций.

— И по слову ротация… изменения в составе – вот так лучше.

«Доволен – недоволен»

Черчесова спросили, доволен ли он ничьей со сборной Швеции. Слово вновь оказалось неправильным:

— Мы в профессиональном футболе, «доволен – недоволен» – это неправильные слова. Я доволен тем, как провели игру, но от того, довольны мы или нет, ничего не меняется.

«Не внесли в заявку»

После победы над сборной Турции 14 октября у Станислава Саламовича спросили:

— Нойштедтер появился в атаке, пусть и на стандартах. Перед чемпионатом мира вы отцепили его – теперь он игрок основной обоймы?

Черчесов снова поправил журналиста:

— Какое вы там слово сказали? Отцепили? Мы это называем: не внесли в заявку. Другие были лучше, ничего личного.

Комментарии