Испанец, который на дух не переносит вино (национальный напиток!), бегло говорит на русском языке и является дипломированным специалистом в трёх совершенно разных спортивных дисциплинах. Да, он ещё и единственный в России главный тренер из страны чемпионов мира и Европы. Интересно? Тогда позвольте вам представить Франсиско (для жены и друзей – просто Пако) Аркоса.
Франсиско Аркос
Родился 16 декабря 1974 года в г. Иби (Испания).
Работал тренером в школах «Валенсии» и «Реала». Обладатель лицензии категории «Pro» по футболу, гандболу и плаванию.
Профессиональная карьера: «Хайдук» Сплит, Хорватия – тренер по физподготовке (2006-2007), «Луч-Энергия» Владивосток – тренер по физподготовке (2008-2009), исполняющий обязанности главного тренера, тренер (2009-2010), главный тренер (с июня 2010 года).
Он уехал за 10 тысяч километров от родного дома ради любимого дела – а встретил судьбу. Во Владивостоке у него теперь не только работа, но и семья – очаровательная супруга Катя, дочка Сонечка.
Любимые девчата и сейчас, на турецком сборе, рядом с ним. Вот только папу и мужа почти не видят – он весь в делах, в работе. Тренировки, игры, теория. Свободное «окошко» у тренера «Луча» выпадает только после ужина. В один из таких тихих турецких вечеров мы и побеседовали. Втроём – я и супруги Аркос. Интервьюер, как водится, спрашивал, интервьюируемый рассказывал, а Катя – переводчик по образованию – нам помогала понять друг друга. Всё-таки по-испански Франсиско ещё говорит лучше, чем по-русски…
«ТАМ, ГДЕ КИТАЙ»
— В представлении среднестатистического испанца Владивосток – это край света?
— Ну почему? Когда я рассказываю землякам, что работаю на Дальнем Востоке, они понимающе кивают: «А, знаю, это там, где Китай и Япония». Кто-то даже вспомнит, что это конечная точка транссибирской магистрали. Будучи на родине, я давал интервью местным изданиям – «Марка», «Эль Паис». Надеюсь, что благодаря им испанцы ещё немножко расширили свои познания об этом крае.
— Как же вас занесло так далеко от Испании?
— Прежде чем попасть в «Луч», я два года работал в Хорватии. Помогал Зорану Вуличу в тренерском штабе «Хайдука» из Сплита. Отвечал за физическую подготовку футболистов. Люди были довольны моей работой – мне до сих пор оттуда периодически звонят, предлагают вернуться. В общем, когда Вуличу поступило приглашение из Владивостока, он попросил помочь ему. А «Луч», в свою очередь, предложил мне хороший контракт. Я согласился.
«Я сам в душе уже наполовину русский человек!»
— Сами профессионально играли в футбол?
— Я родился и рос в небольшом городке. Иби называется. Это рядом с Аликанте. С футболом там было туго. Специализированных школ нет. Зато есть профессиональная команда по мини-футболу – во втором испанском дивизионе выступает. Вот за неё я играл. Но, честно говоря, большого удовольствия от этого дела не получал. Всё-таки футбол и футзал – это разные вещи. Поступив в университет, я выбрал специальность «тренер по физической подготовке». Потом ещё окончил профильные курсы. В 27 лет у меня уже была лицензия «Pro».
ДРУГ ХУАН
— И школа «Реала» в вашей жизни тоже была?
— Мадридский клуб располагает своими школами по всей Испании. В одном из таких филиалов я и трудился. Это было в Аликанте.
— С кем-то из великих «реалистов» удалось познакомиться?
— Очень хорошо знаю Роберта Ярни. Вместе работали. Поддерживаю отношения с Альфонсо Пересом и Мануэлем Санчисом. А Хуан Мата – это, можно сказать, наш друг семьи. Он, правда, никакого отношения к «Реалу» не имеет, но футболист известный (смеётся). За «Валенсию» и сборную Испании выступает. Чемпион мира…
ПРОГУЛКИ ПО ВОДЕ
— Когда Вулич предложил вам вместе махнуть во Владивосток, не испугались?
— Да я ради футбола хоть в Китай готов ехать (смеётся)! Меня не страшит неизвестность. Наоборот, воспринял предложение «Луча» с любопытством. Для меня это был новый опыт. Я приехал во Владивосток заниматься любимым делом, всё остальное не имело значения. И, знаете что: за прошедшие с тех пор три года я ни разу не пожалел о сделанном выборе. Я всем доволен, ко мне очень хорошо в этом городе относятся.
— И суровая дальневосточная зима не явилась шоком для знойного испанского мужчины?
— Конечно, русская зима отличается от испанской. Но сказать, что это открытие меня потрясло, не могу. Главное, куртку потеплее подобрать да шапку надеть. К тому же я не так много времени провожу зимой в России – большую часть межсезонья нахожусь либо на сборах за границей, либо дома, в Испании. Но по морю я во Владивостоке всё-таки походил (смеётся)! Никогда в жизни не мог себе представить, что такое возможно.
— Походил – в каком смысле?
— В прямом, по поверхности моря!
— В сильный мороз вода в бухте замерзает, – объясняет Катя. – Рыбаки выходят на лёд, делают лунки. Ну, я и вытащила Пако туда на прогулку. Он был в восторге.
Пако и Катя. Красивая пара!
— С какими сложностями вы столкнулись в новой действительности?
— Ничего серьёзного. К Хорватии мне было сложнее адаптироваться, чем к России. Я привык к кочевому образу жизни. Когда мне было лет восемь-девять, мы много путешествовали с родителями. Каждое лето ездили в Великобританию. Мой папа – преподаватель английского языка в университете, и он хотел приобщить к этой культуре нас, своих детей. Так вот, сейчас в России я себя чувствую почти так же комфортно, как в Испании. Одно огорчение: футбол не показывают так, как в Испании. Там в каждом туре шесть-семь телевизионных трансляций. И это только первый дивизион – второй и третий тоже присутствуют в сетке вещания! А мы во Владивостоке чемпионат страны практически не видим…
ШАГ ЗА ШАГОМ
— Когда вы приехали, «Луч» ещё был в Премьер-Лиге. Помните свои первые впечатления от турнира?
— Различия с испанским чемпионатом, конечно, существуют. Это другой футбол. Футбол в России более быстрый, атлетичный. Он требует серьёзной физической подготовки. В Испании приоритет – техника. Больше работы с мячом. Игра комбинационная. Но, думаю, четыре-шесть ведущих команд России в состоянии на равных соперничать с любой испанской командой. Любой, кроме «Реала» и «Барселоны» (улыбается). Это – уже мировой уровень. А вторые дивизионы наших двух стран, на мой взгляд, достаточно похожи.
— Вас удивило предложение самостоятельно возглавить приморский клуб?
— Люди, которые мне предложили стать главным тренером, уже имели представление о моих принципах работы. Не могу сказать, что я целенаправленно шёл к этому, нет. Меня вполне устраивала моя должность – тренера по физической подготовке. Пост главного подразумевает большую ответственность. Это более тяжёлый труд. Очень много работы. Но я попробовал – и мне понравилось!
— Наверное, знаете, что стали первым главным тренером из Испании в российском футболе?
— Да, и для меня это большая честь. Но ещё больше мне хочется стать тренером, который дольше всех продержится на этом посту (улыбается). Я хочу доказать, что достоин занимаемой должности.
— Вы честолюбивый человек?
— Я отвечу словами одного из моих любимых изречений: «Шаг за шагом дойдёшь далеко». Сейчас я сконцентрирован только на «Луче», а в будущем – кто знает, куда мы придём? Если что, моя заветная мечта – тренировать «Реал» Мадрид (смеётся). Но это пока только мечта.
— Вы на самом деле являетесь дипломированным тренером по плаванию и гандболу?
— Да. Как уже говорил, я пять лет учился в университете физической культуры. Мы проходили такие предметы, как физиология, анатомия, психология, питание, построение тренировочного процесса и т.д. А уже на двух последних курсах целенаправленно готовили тренеров национальной категории. Я себе выбрал специализацию по трём видам спорта – гандбол, плавание и, конечно, футбол. По первым двум дисциплинам мне после окончания вуза дали категорию «Pro». А по футболу… не дали ничего! Пришлось потом идти ещё доучиваться в школу тренеров.
Возможно, единственный испанец во Владивостоке.
СПАСИБО ДАКОСТЕ!
— Кроме вас во Владивостоке ещё есть испанцы?
— Ни одного не знаю. Может, и нет. Надеюсь, что в скором времени появятся – один или два.
— Маленькие Аркосы?
— Обойдёмся без уточнений. Пускай каждый сам домыслит, что захочет, – подмигивает Франсиско.
— Родина вас помнит?
— Общение со знакомыми, соотечественниками затрудняет разница во времени – девять часов.
Предыдущие гости «Беседки»
Андрей Тарасов
Дмитрий Попов
Заза Джанашия
Александр Филимонов
Александр Панов
Андрей Воронин
Валерий Непомнящий
Василий Кульков
Олег Веретенников
Владимир Бесчастных
Сергей Рыжиков
Дмитрий Хохлов
Заур Хапов
Андрей Канчельскис
Олег Саленко
Андрей Тихонов
Виктор Онопко
Руслан Нигматуллин
Анатолий Бышовец
Дмитрий Парфёнов
Но связи не теряем, контактируем – в основном при помощи Интернета. Настоящие друзья, конечно, не забывают, звонят.
— Многочасовые перелёты по ходу сезона не отравляют вам жизнь в России?
— Отравляют, — со вздохом констатирует Катя и переводит вопрос мужу.
— Тяжело, — соглашается Франсиско. – Хотя и не настолько, как люди могут подумать. Я уже три года летаю – и ничего, здоров, как видите.
— Правда, что ваши с Катей отношения начались с банального служебного романа?
— Неправда. На самом деле Катя переводчицей в клубе ни дня не работала. Мы познакомились через одного футболиста – Дакосту. Он, когда выступал во Владивостоке, встречался с её приятельницей. Как-то раз Гур сказал мне, что подруга этой подруги говорит по-испански, и ей хотелось бы попрактиковаться в нём с непосредственным носителем языка. Мы встретились, познакомились – и пошло-поехало…
— Я действительно учила испанский язык в университете, — дополняет рассказ мужа Катя. – А с Пако познакомилась через Дакосту. Мы потом общались, встречались и… и так далее (смеётся).
— Как испанская родня восприняла известие о том, что Пако женится на русской девушке?
— Пусть она сама расскажет.
— Я приехала к ним в гости, в Испанию, в статусе его девушки, — продолжает супруга тренера. – Очень хорошая семья, интеллигентная. Мама – преподаватель в школе, папа – профессор по английскому языку. Ещё у него есть две младшие сестры: одна – учительница, другая в киноиндустрии работает. Вот такой компанией мы и отметили первое совместное Рождество. А потом, спустя какое-то время, Пако уже из Владивостока позвонил домой и сообщил родителям, что скоро они станут дедушкой и бабушкой. Они были безумно рады! Испанцы вообще в детках души не чают. А тут – первая внучка, ну, вы понимаете. Расписались мы во Владивостоке.
— Мой папа шесть лет прожил в Англии, – снова перехватывает инициативу Франсиско. – Два года – в Австралии. У меня открытая семья в этом плане. Для родителей не играло никакой роли, кто моя избранница по национальности – испанка, русская или… я не знаю… шведка. Главное, чтобы человек был хороший. Я очень горжусь тем, что моя жена – русская. Мне нравится эта страна, у меня в ней много друзей. И я при каждом удобном случае рассказываю о России своим знакомым в Испании. А то там думают, что в России дико холодно, свирепствует мафия, и вообще очень высокий уровень преступности. Я по мере сил развеиваю некоторые мифы. Я сам в душе уже наполовину русский человек (смеётся)!
ТРЕЗВОСТЬ – НОРМА ЖИЗНИ
— Имя дочке вы совместно выбирали?
— Папа выбирал, — отвечает за мужа Екатерина. – Он больше девочку хотел. Назвали Соней. По-испански – Сониа, у них буквы «я» в алфавите нет.
Москва, Красная площадь…
— На вашем домашнем столе бывают испанские блюда?
— О, Катя настоящий специалист в области испанской кухни! Очень вкусно готовит.
— Например, что?
— Например, «косидо». Это суп такой: бульон, много видов мяса, картошка и овощи. Больше ничего не расскажу. Приезжайте во Владивосток – угостим.
— А к исконно русскому напитку вы, позвольте поинтересоваться, как относитесь?
— Водка? Нет-нет-нет (хохочет)! Я вообще не пью. Мне плохо от спиртного. В любом виде. Конечно, на Новый год или на Рождество могу пригубить шампанского, но чисто символически, полбокальчика.
— Разве бывают испанцы, которые не пьют вина?!
— Представьте себе, бывают! Один из них перед вами. И мне лично знакомы ещё несколько таких людей.