Показать ещё Все новости
Рожков: готовились ещё и к Олимпиаде
Мила Волкова
Трасса в Сочи
Комментарии
О погодных условиях, снежном покрове и о том, кому подходит сочинская трасса, – в интервью с чемпионом мира по биатлону Сергеем Рожковым.

— Сергей, расскажите, как сейчас обстоят дела с погодой в Сочи, которая уже успела подпортить многим тестовые соревнования в феврале? Нет ли угрозы срыва этапа?
— Нет. Сейчас в Сочи всё хорошо. Со снежным покровом проблем нет, трасса тщательно подготовлена. Думаю, что соревнования пройдут безо всяких нареканий в отношении погодных условий. Все гонки должны состояться в установленные сроки и время.

Для высоких спортсменов характерен мощный длинный прокат, и в Антхольце они не теряют скорости. А невысокие спортсмены имеют преимущество на мягких трассах, а также в горах, где в рельефе присутствуют короткие подъёмы и спуски. В Сочи в непростых погодных условиях и с учётом сложного рельефа должно быть заметно преимущество невысоких и лёгких либо тех, кто очень хорошо готов функционально.

— Как сработает сервис в Сочи? У представителей сноуборда и фристайла периодически возникали сложности с выбором правильной структуры, смазки. Тем более что биатлонная трасса и без погодных сюрпризов где-то более мягкая, где-то наоборот…
— В этом и заключается мастерство сервисной бригады. Сочи действительно отличается изменчивостью погодных условий, изменчивостью снежного покрова, структуры снега и так далее. Но об этих особенностях все знают и должны быть готовы к ним. Мы готовы встретить любые перемены во всеоружии. Должны справиться.

— То есть успели накопить данные за время этого подготовительного периода?
— Да. Вся основная сервисная бригада находилась здесь в Сочи на предэтапной подготовке вместе с командой.
— Кому, на ваш взгляд, больше всего подходит трасса в Сочи? Про Антхольц, например, говорили, что она хороша для маленьких и лёгких, а между тем выигрывал там Шипулин…
— Вы знаете, на самом деле трасса в Антхольце подходит не только маленьким и лёгким. Там довольно солидная высота, но сама трасса пологая и, наверное, даже больше подходит именно для спортсменов комплекции Антона Шипулина – худых и высоких, поскольку позволяет им реализовать свои технические и функциональные данные. Для высоких спортсменов характерен мощный длинный прокат, и в Антхольце они не теряют скорости. А невысокие спортсмены имеют преимущество на мягких трассах, а также в горах, где в рельефе присутствуют короткие подъёмы и спуски. В Сочи в непростых погодных условиях и с учётом сложного рельефа должно быть заметно преимущество невысоких и лёгких, либо тех, кто очень хорошо готов функционально.

— Хотелось бы, чтобы наши биатлонисты подошли если не под одну, так под другую категорию.
— Да, хочется, чтобы высокие были худыми и хорошо готовыми функционально и чтобы маленькие реализовали своё природное преимущество в полной мере (улыбается).

— Коль скоро мы упомянули Антона Шипулина, как сейчас он себя чувствует? Была информация о том, что он приболел перед этапом, а недавно его фамилия появилась в заявочном листе на индивидуальную гонку.
— Пока точно не известно. Я не связывался с тренерским штабом. Но, насколько я знаю, он действительно был приболевшим, но не так, чтобы отказываться от старта. Полагаю, окончательное решение будет принято завтра утром, перед гонкой. Сейчас идёт процесс выздоровления, но решать будут доктор, спортсмен и тренер по самочувствию. В любом случае думаю, что рвать жилы на 20 километрах на такой высоте не стоит, лучше поберечься до спринтерской гонки.

У нас домашняя Олимпиада, и мы должны подойти к ней готовыми во много раз лучше, чем все остальные. Поэтому основной состав и не поехал в Холменколлен, а остался в Сочи, чтобы реализовать программы подготовки к Играм-2014 и иметь возможность их корректировать при необходимости.

— Президент ФЛГ Елена Вяльбе оказалась не очень довольна трассами для лыжников, которую проектировал норвежец, и сказала, что в следующем году они её будут аккуратно переделывать. У биатлонистов нет желания внести какие-то свои коррективы?
— Нет. У нас, по-моему, проектировали трассу наши специалисты, поэтому вопросов не должно возникать.

— То есть биатлонная трасса «заточена» под россиян?
— Думаю, да. И если и будут возникать в дальнейшем какие-то корректировки, они все должны идти только нам в плюс.

— Благодаря расширенной квоте в Сочи смогут стартовать не только спортсмены из основной сборной, но и тот резерв, который прибыл из Хольменколлена. С одной стороны, это плюс, с другой – не получится ли ситуация «Антхольц дубль два»? Спортсмены поднимутся с равнины в горы и встанут?
— Я знаю, что у многих есть такие опасения. Но надеюсь, что у спортсменов и тренеров достаточно профессионализма, чтобы не наступать на одни и те же грабли второй раз.

— Значит, все, кто заявлен, должны показать хорошее время?
— Да, все, кто заявлен, должны показать хорошую скорость. Это касается и тех, кто приедет, и тех, кто готовился здесь. Вторые тем более должны хорошо выступить. Провести здесь столько времени и оказаться не готовыми функционально? Лучше тогда вообще не бежать.

— От иностранцев сейчас поступают противоречивые отзывы о Сочи. Кому-то нравится, кому-то нет. Как нашим биатлонистам само место, организация?
— Это субъективное мнение спортсменов. Наших всё устраивает — и трасса, и место, и снежный покров, и организация. Всем, как говорится, мил не будешь. Как бы то ни было, у нас ещё есть время, чтобы внести какие-то коррективы, исправить ошибки сложившейся сейчас ситуации.

— Забегая немного вперёд: сможет ли команда готовиться к Олимпиаде здесь, в Сочи, или это очень дорого и надо искать альтернативные варианты, как это делают многие представители других зимних видов?
— Могу сказать точно, что это будет дорого, уже исходя из тех цен, которые выставлены сейчас. Для сборной это приемлемо, а региональным командам не по карману.

— То есть подготовка будет вестись в Сочи в той степени, в какой это необходимо?
— Я надеюсь.

— Сравнивая с другими зимними видами, в которых уже прошли здесь тестовые соревнования в рамках Кубка мира, биатлонисты оказались в более выигрышном положении, так как имели возможность обкатать свою трассу. Других допускали одновременно с иностранцами в силу разных причин – от погоды до бюрократии… И в итоге реализовать преимущество домашнего старта не удалось.
— Я не думаю, что у нас будет какое-то особое преимущество, даже с учётом проведённого здесь времени.

— Тогда стоило ли пропускать Хольменколлен?
— Думаю, стоило, поскольку на этом сборе реализовывались не только сиюминутные планы, касающиеся успешного выступления на домашнем этапе, но и шла работа на перспективу. Мы готовимся к Олимпийским играм, поэтому сейчас в Сочи нарабатывались какие-то варианты подготовки на следующий год. У иностранцев свои планы, а у нас свои. У нас домашняя Олимпиада, и мы должны подойти к ней готовыми во много раз лучше, чем все остальные. Поэтому основной состав и не поехал в Хольменколлен, а остался в Сочи, чтобы реализовать программы подготовки к Играм-2014 и иметь возможность их корректировать при необходимости.

Комментарии