Показать ещё Все новости
Умный словарь "Мартовского безумия"
Андрей Белик
Комментарии
Американские журналисты составили толковый словарь баскетбольных терминов, полезный при просмотре матчей "Мартовского безумия".

«Атакуй немедленно!» — традиционная фраза американского телекомментатора, адресованная разыгрывающему, не летящему при первой же возможности на троих соперников и не выбрасывающему мяч с невероятного расстояния через четыре руки в каждом втором владении команды.

«Бросок как у моей бабушки» — техника броска по кольцу персонажа Уэйда Шенка в фильме «Верзилы». Эта характеристика применялась также к любой попытке атаковать кольцо соперника в исполнении бывшего игрока команды университета «Флориды» Жоакима Ноа — а всё потому, что в студенческие годы он напоминал бабушку одним своим внешним видом.

«Дайм» — слэнговое определение результативной передачи и обозначение десятилетнего срока тюремного заключения, которое выходцы из бедных чёрных кварталов отбывают за получение карманных денег на завтраки и обеды от ближайших родственников.

«Зона» — форма игры в защите, которую прививает своим подопечным главный тренер колледжа Сиракьюз Джим Бехайм. Ещё одной отличительной чертой специалиста является эксклюзивный жест — едва палец Бехайма оказывается у него в носу, команда переходит на индивидуальную опеку соперника.

«На фарт!» — выражение, используемое баскетболистами для того, чтобы охарактеризовать необязательный бросок практически с центра площадки в следующем владении после того, как им удалось забить из-под кольца.

«Пробежка!» — реакция заслуженных ветеранов студенческого баскетбола на то, что один из игроков якобы совершил пробежку. Обычно возмущённый возглас с трибуны. Им трудно смириться c тем, что сейчас баскетболистам разрешено делать семь шагов без ведения по пути к вражескому кольцу, а арбитры фиксируют нарушение правил лишь при попытке игроков станцевать степ на трёхочковой дуге.

UPS — единственная американская компания, преодолевшая в период с 2008 по 2013 год расстояние большее, нежели братья Зеллер.

Аарон Крафт — персонаж американской баскетбольной мифологии, который не подвержен старению и никогда не закончит своё обучение. Первые сведения о нём дошли до нас из далёкого 1894 года, когда Крафт основывал студенческую конференцию новых земель, а сейчас Аарон числится разыгрывающим команды коллежда Огайо Стэйт.

Большой перерыв — одна из 27 санкционированных остановок по ходу баскетбольного матча, продолжительность которых в последнее время вышла на новый, недостижимый в минувшие годы уровень. Большой перерыв длится несколько дольше, нежели телевизионный тайм-аут или тайм-аут, связанный с травмой игрока, и ненамного превосходит по продолжительности паузы, возникшие из-за необходимости сверить показания секундомера, посмотреть повтор игрового эпизода, провести совещание между арбитрами, выпить чашечку чая в первой половине и так далее. Необходим и полезен для зрителей, но не настолько, как, например, битва чирлидеров.

Бросок с места — атака, при которой баскетболист не отрывает ноги от паркета. Секрет техники броска с места утерян в веках, а едва ли не единственным его хранителем является центровой Северной Каролины Кеннеди Микс.

Быстрый отрыв — попытка одной команды оперативно провести атаку после подбора в защите, пока соперник не успел вернуться на свою половину площадки. По ряду причин подобная тактика в студенческом баскетболе больше не используется, а в штате Висконсин совершение быстрого отрыва карается смертной казнью.

Бэкдор — ужасно надоедающий зрителям атакующий манёвр, следствием которого обычно является сумасшедший по своей амплитуде данк или трёхочковый бросок, переворачивающий события на площадке с ног на голову.

Ветер — погодные условия, значительно затрудняющие проведение баскетбольных матчей. Особенно тех, которые должны состояться на авианосце американских ВМС.

Вперёд — направление, в котором атакующая команда пытается двигать мяч, если она, конечно, намерена набрать очки. Данное определение тоже теряет свою актуальность в Висконсине.

Даг Макдермотт – клон Джиммера Фредетта во всём, за исключением мормонской веры. Весьма популярен в среде генеральных менеджеров.

Двойное ведение — нарушение правил, фиксирующееся в эпизодах, когда баскетболист ведёт мяч двумя руками, или же повторно начинает ведение после того, как уже взял игровой снаряд в руки. С 2000 года 9;% всех двойных ведений в NCAA были совершены игроками по фамилии Пламли.

Евролига — спортивное состязание, проводимое в Европе на площадках, очень похожих на баскетбольные. Сама игра, в принципе, тоже немного похожа на баскетбол, но в ней чересчур много симуляций, длинных волос и поединков, заканчивающихся нулевыми ничьими. Запасной вариант продолжения карьеры для вчерашних школьников, которым не по душе игра в студенческой лиге на общественных началах.

Иццо — слово итальянского происхождения, в свободном переводе с языка оригинала означающее «тренер, который независимо от числа травмированных, наличия или отсутствия талантливых игроков, а также при убийственно сложном календаре способен выводить свою команду в „финал четырёх“ „Мартовского безумия“. Второй вариант интерпретации — „человек, заставляющий Джона Калипари чувствовать себя настоящей задницей“.

Йеллоустонский национальный парк — место, где, по мнению рядовых американцев, и зародился в незапамятные времена баскетбол. Многие до сих пор не могут допустить и мысли о том, что идея создания этого вида спорта принадлежит канадцу.

Лай — весьма специфический гортанный звук, издаваемый главным тренером команды университета Цинциннати Миком Кронином со скамейки запасных в попытке напугать своих подопечных и заставить их двигаться по площадке хоть немного быстрее.

Лёд — слово, во всём цивилизованном мире использующееся для характеристики замёрзшей воды, в баскетбольном мире имеет два буквально противоположных значения. Это либо игрок, выдавший целую серию промахов с убойной дистанции, либо, напротив, человек, умеющий демонстрировать свои лучшие качества при серьёзном давлении со стороны (»играет с ледяным спокойствием"). Ассоциируется с Джорджем Гервином, известным в прошлом баскетболистом, прославившимся своей привычкой высыпать на площадку кубики льда при несогласии с решением арбитра.

Лэй-ап — бросок, проклинающий за свою популярность членов семьи Пламли.

Наэлектризованный — прилагательное, характеризующее атмосферу на трибунах во время проведения любого матча с участием двух студенческих команд, независимо от его важности и значимости. Кроме того, так комментаторы описывают пристальный взгляд тренера колледжа «Иллинойса» Джона Гроса на арбитров длительностью более трёх секунд.

НБА — профессиональная лига, куда, как считает 95% игроков команды университета Кентукки, они попали сразу же после школы из-за витиеватой манеры Джона Калипари вести диалог с подопечными, его дьявольского обаяния и уникальной системы технологий.

Овертайм — деньги за внеурочную работу, которые баскетболисты за время студенческой карьеры никогда и ни за что не получат.

Опорная нога — нога, вокруг которой баскетболисту позволено сделать полный оборот без боязни фиксации пробежки. Рекорд по количеству опорных ног в студенческом баскетболе принадлежит выпускнику университета Северной Каролины Тайлеру Хэнсбро. При тщательном разборе одного из эпизодов выяснилось, что у этого игрока их четыре.

Прыжок с мячом — нарушение правил, фиксирующееся тогда, когда игрок оторвал обе ноги от площадки, держа мяч в руках, и с ним же и приземлился обратно на паркет. От прыжка с мячом застрахован лишь один баскетболист — центровой университета Северной Каролины Кеннеди Микс. См. Бросок с места.

Скорость — неотъемлемое качество всех без исключения игроков студенческой лиги, из-за отсутствия которого автор этих строк, собственно говоря, и пишет эти строки. А не рассказывает всем о собственном величии, набрав накануне 30 очков в матче с командой университета Северной Каролины.

Студенческая лига — словосочетание, используемое баскетболистами команды университета Кентукки перед первым матчем в студенческой карьере. Используется в выражениях вроде «Постойте, я действительно играю в чёртовой студенческой лиге?».

Счётчик времени, отведенного на атаку — устройство, следящее за соблюдением правила 35 секунд, отведённых одной команде на владение, и напоминающее о том, что матчи студенческой лиги носят не только развлекательный, но иногда и соревновательный характер. Кроме того, счётчик является объектом поклонения тренера команды колледжа Висконсина Бо Райана.

Технический фол — нарушение правил, фиксирующееся после того, как тот или иной баскетболист технично пытался рассказать арбитрам об их некомпетентности.

Удар ногой — нарушение правил, фиксирующееся после того, как баскетболист умышленно нанёс удар по мячу ногой. Особенно популярно среди игроков университета Северной Каролины.

Уичита Стэйт — живой и очень наглядный пример того, как идеальная команда с фантастическим соотношением побед и поражений (34-0) не получает первый номер посева, не отвечая стандартам «звёздности», установленным американскими спортивными журналистами.

Фол в нападении — в реалиях студенческого баскетбола это любое нарушение правил в «краске».

Форд — не только продукт американского автопрома или бывший президент США, но и баскетбольный тренер, который ни при каких обстоятельствах не способен выиграть с командой 50% матчей в конференции даже с Маркусом Смартом в стартовой пятёрке.

Центровой — безнадёжно устаревшая позиция, на которой, чаще всего, играют высокие парни, считающие, что арбитры на каждом шагу фиксируют у них нарушения правил только потому, что они на голову (а то и две) выше всех окружающих. На площадке центровые зачастую проводят по 10-12 минут игрового времени, беспрестанно споря с судьями после каждого эпизода, от чего сильно устают, и просят тренеров предоставить им возможность перевести дух. Всё детство эти парни глумились над соседскими ребятишками, зная три баскетбольных «аккорда», но так и не научились вести мяч или попадать в кольцо с расстояния больше пары метров.

Чревовещание — секретный приём, которым главный тренер команды университета Кентукки Джон Калипари заставляет своих подопечных рассказывать о том, что судьба учебного заведения волнует их на порядок больше, нежели миллионы долларов, которые они будут зарабатывать в НБА.

Эйр-болл — бросок, после которого мяч не касается ни кольца, ни щита. Такие моменты позволяют нам, рядовым болельщикам, вдоволь посмеяться над слабостью игрока, который при прочих равных условиях в игре «один на один» сметёт любого «диванного эксперта» с площадки.

Комментарии